Meet me on the Equinox
Meet me half way
When the sun is perched at it\\\'s highest peek
In the middle of the day
Let me give my love to you
Let me take your hand
As we walk in the dimming light
Or darling understand
That everything, everything ends
That everything, everything ends
Meet me on your best behavior
Meet me at your worst
For there will be no stone unturned
Or bubble left to burst
Let me lay beside you, Darling
Let me be your man
And let our bodies intertwine
But always understand
That everything, everything ends
That everything, everything ends
That everything, everything, everything ends
A window
An opened tomb
The sun crawls
Across your bedroom
A halo
A waiting room
Your last breaths
Moving through you
As everything, everything ends
As everything, everything ends
As everything, everything, everything
Everything, everything, everything ends
Meet me on the Equinox
Meet me half way
When the sun is perched at it\\\'s highest peek
In the middle of the day
Let me give my love to you
Let me take your hand
As we walk in the dimming light
Or darling understand
Translation:
Hãy gặp anh vào ngày Xuân phân
Hãy gặp anh ngay tại con đường này
Khi mặt trời đã lên đỉnh
Vào thời điểm giữa ngày
Hãy để anh trao cho em tình yêu này
Hãy để anh cầm tay em
Để rồi chúng ta bước đi trong ánh đèn mờ ảo
Oh, người yêu ơi em có hiểu
Rằng những điều đó, đang qua đi
Rằng những điều đó, đang qua đi
Hãy bên anh khi em cảm thấy tốt nhất
Và hãy bên anh khi em có cảm giác tồi tệ
Để những điều ấy không quay lại nữa
Hay cho những phiền não qua đi
Hãy để anh nằm cạnh em, hỡi ngươi yêu
Hãy để anh là người đàn ông của em
Và hãy để cơ thể đôi ta được quấn quít bên nhau
Những em phải hiểu
Những thứ ấy, đang qua đi
Những thứ ấy, đang qua đi
Những thứ ấy, đang qua đi
Một chiếc cửa sổ
Một ngôi mộ
Mặt trời từ từ
Đi ngang qua phòng ngủ của em
Một quầng sáng
Một phòng đợi
Hơi thở cuối cùng của em
Di chuyển qua em
Như mọi thứ, đang kết thúc
Như mọi thứ, đang kết thúc
Như mọi thứ, đang kết thúc
Như mọi thứ, đang kết thúc
Hãy gặp anh vào ngày Xuân phân
Hãy gặp anh ngay tại con đường này
Khi mặt trời đã lên đỉnh
Vào thời điểm giữa ngày
Hãy để anh trao cho em tình yêu này
Hãy để anh cầm tay em
Để rồi chúng ta bước đi trong ánh đèn mờ ảo
Oh, người yêu ơi em có hiểu
Meet me half way
When the sun is perched at it\\\'s highest peek
In the middle of the day
Let me give my love to you
Let me take your hand
As we walk in the dimming light
Or darling understand
That everything, everything ends
That everything, everything ends
Meet me on your best behavior
Meet me at your worst
For there will be no stone unturned
Or bubble left to burst
Let me lay beside you, Darling
Let me be your man
And let our bodies intertwine
But always understand
That everything, everything ends
That everything, everything ends
That everything, everything, everything ends
A window
An opened tomb
The sun crawls
Across your bedroom
A halo
A waiting room
Your last breaths
Moving through you
As everything, everything ends
As everything, everything ends
As everything, everything, everything
Everything, everything, everything ends
Meet me on the Equinox
Meet me half way
When the sun is perched at it\\\'s highest peek
In the middle of the day
Let me give my love to you
Let me take your hand
As we walk in the dimming light
Or darling understand
Translation:
Hãy gặp anh vào ngày Xuân phân
Hãy gặp anh ngay tại con đường này
Khi mặt trời đã lên đỉnh
Vào thời điểm giữa ngày
Hãy để anh trao cho em tình yêu này
Hãy để anh cầm tay em
Để rồi chúng ta bước đi trong ánh đèn mờ ảo
Oh, người yêu ơi em có hiểu
Rằng những điều đó, đang qua đi
Rằng những điều đó, đang qua đi
Hãy bên anh khi em cảm thấy tốt nhất
Và hãy bên anh khi em có cảm giác tồi tệ
Để những điều ấy không quay lại nữa
Hay cho những phiền não qua đi
Hãy để anh nằm cạnh em, hỡi ngươi yêu
Hãy để anh là người đàn ông của em
Và hãy để cơ thể đôi ta được quấn quít bên nhau
Những em phải hiểu
Những thứ ấy, đang qua đi
Những thứ ấy, đang qua đi
Những thứ ấy, đang qua đi
Một chiếc cửa sổ
Một ngôi mộ
Mặt trời từ từ
Đi ngang qua phòng ngủ của em
Một quầng sáng
Một phòng đợi
Hơi thở cuối cùng của em
Di chuyển qua em
Như mọi thứ, đang kết thúc
Như mọi thứ, đang kết thúc
Như mọi thứ, đang kết thúc
Như mọi thứ, đang kết thúc
Hãy gặp anh vào ngày Xuân phân
Hãy gặp anh ngay tại con đường này
Khi mặt trời đã lên đỉnh
Vào thời điểm giữa ngày
Hãy để anh trao cho em tình yêu này
Hãy để anh cầm tay em
Để rồi chúng ta bước đi trong ánh đèn mờ ảo
Oh, người yêu ơi em có hiểu
Translation: Trà Đá
"Và hãy để cơ thể đôi ta được quấn quít bên nhau"
Trả lờiXóaèo!! thô thiển quá đi
hj :P
Trả lờiXóa